FC2ブログ
コンサバ
2013/01/16(Wed)
 「コンサバに言って。。。」
銀行に勤めていた頃、よく耳にするフレーズだった。
英語の「コンサバティブ(保守的)」から来た和声英語と理解してる。
意味は、「慎重に言って。。。」という使い方がされていた。

 連休最終日の大雪の予報をはずした気象庁が、釈明に追われている。
予想が難しかったと弁明しているが、予想が常に困難だということは周知。
そうではなくて、心配なのは雪の可能性がある度に、
「コンサバに言って。。。豪雪と考えてください」
と予報されることである。
晴れてはずしても、誰も文句を言わないだろうから。

( 大胆に当てにいってほしい by 農園主 )



この記事のURL | 天気の話 | CM(0) | TB(0) | ▲ top
<<てんやわんや | メイン | Hungry?>>
コメント:
コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する


▲ top
トラックバック:
トラックバック URL
→https://polepolefarm.blog.fc2.com/tb.php/336-747c7edd

| メイン |